We proofread all types of documents
written in English and we are specialists in
scientific and technical texts.
Your document will be checked by our specialised editorial
team (linguists, native English speakers, doctors/PhDs in scientific
fields and professionals in technical fields and medicine). Excellence
in research needs to go hand in hand with publication of results
in English in international journals and conferences.
Communication and feedback are the base of our
system, by which we preserve the intellectual integrity
of the text and enable authors
to improve their own language level (along with the polished text,
we send you a summary of the changes, with an explanation of grammatical
and other errors).
If you prefer not to write in English (you do
not have time or are not able to), we can translate your
documents – our
system ensures that the ideas in the original document are carried
over
to the English version, avoiding literal translations.
Type |
Cost (cents € per
word) |
Standard Proofreading |
0.02-0.06 |
Technical Proofreading
|
0.03-0.08 |
Standard Translation |
0.07-0.09 |
Technical Translation |
0.09-0.11 |
These prices are indicative only. The cost varies according to
how quickly you need the work done and the complexity of the text,
which affects the time taken. Hence the cost per word is lower
with longer documents (due to repetition of vocabulary etc.) and
when the level of English means that the degree of amendment required
(in corrections) is reduced.
For a no-obligation quote
•send us your document to corrections@comunicareningles.com or translations@comunicareningles.com
•tell us what the document is for – which can affect the style,
especially the requirement for American or British English
•when you need the work completed.
We give quotations based on a random sample of the document, hence
the final price may be less than the quotation: it will never be
more.
NOTE: We are happy to receive texts in
a variety of formats, including documents from Microsoft
Office and OpenOffice, and LaTex files.
For proofreading we give you the choice of using the "track
changes" tool provided by Office software and the equivalent
in OpenOffice, or alternative methods of indicating changes e.g.
coloured text, if you use other software such as LaTex.
Back to the top
|